求手工翻译Some years ago, writing in my diary used to be a usual

求手工翻译
Some years ago, writing in my diary used to be a usual activity. I would return from school and spend the expected half hour recording the day’s events, feelings, and impressions in my little blue diary. I did not really need to express my emotions by way of words, but I gained a certain satisfaction from seeing my experiences forever recorded on paper. After all, isn’t accumulating memories a way of preserving the past?
When I was thirteen years old, I went on a long journey on foot in a great valley, well-equipped with pens, a diary, and a camera. During the trip, I was busy recording every incident, name and place I came across. I felt proud to be spending my time productively, dutifully preserving for future generations a detailed description of my travels. On my last night there, I wandered out of my tent, diary in hand. The sky was clear and lit by the glare of the moon, and the walls of the valley looked threatening behind their screen of shadows. I automatically took out my pen…
At that point, I understood that nothing I wrote could ever match or replace the few seconds I allowed myself to experience the dramatic beauty of the valley. All I remembered of the previous few days were the dull characterizations I had set down in my diary.
Now, I only write in my diary when I need to write down a special thought or feeling. I still love to record ideas and quotations that strike me in books, or observations that are particularly meaningful. I take pictures, but not very often—only of objects I find really beautiful. I’m no longer blindly satisfied with having something to remember when I grow old. I realize that life will simply pass me by if I stay behind the camera, busy preserving the present so as to live it in the future.
I don’t want to wake up one day and have nothing but a pile of pictures and notes. Maybe I won’t have as many exact representations of people and places; maybe I’ll forget certain facts, but at least the experiences will always remain inside me. I don’t live to make memories—I just live, and the memories form themselves.
千万别到无锡去 1年前 已收到1个回答 举报

shefei 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

几年前写日记是我的惯常做法,放学后,用计划好的半个小时把当天发生的事情,感觉和印象等记在我的小个的蓝色日记本上,我不需要用文字表现我的情感,但是,当看到自己的经历用文字永久地记录下来,能够从中获得一种满足感,毕竟这是一种保留和回忆过去的途径,
在我13岁时,我做了一次徒步长途旅行,去了一个大山谷,随身带了笔,笔记本和相机,期间,我记录了所到之处的每一件事,每一个地方和地名,当时想把自己在旅行期间花时间做的大量的,详细的描述保留下来留给后代作为资料,我感到很自豪,在最后一个夜晚,我手持笔记本走出帐篷溜达,天空晴朗,月光明亮,阴森的崖壁令人生畏,我不由自主地掏出笔,在那一刻,我明白了,自己眼前的瞬间美景是无法用文字来描述的,前几天所记录的东西就显得相形见拙了,现在,只有在需要的时候,才记下特殊的想法或感觉,我仍然喜欢记录书中使我感兴趣的思想,语录或有特殊意义的观感,我喜欢拍照,但不常拍,只是看到真正美丽的东西时才拍,对自己老了时能够回忆的东西不再盲目满足,我意识到如果总是举着照相机,忙于拍照现在的东西,为将来留念,生活就会变得简单,无意义,我不想有一天醒来,除了一堆照片和记录本,一无所有,也许我将来对所记载的地点和人的描述不那么准确,或许把某些特定的事实忘掉,但起码那些经历还记在心里,我活着不是专门为记这些东西的,我只是活着,记忆是自然形成的

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.056 s. - webmaster@yulucn.com