一个英文slang问题have a hollow leg 是指“海量”形容某人很能喝酒吗?也能形容某人的 “食量”吗 即

一个英文slang问题
have a hollow leg 是指“海量”形容某人很能喝酒吗?也能形容某人的 “食量”吗 即很能吃.
diane603 1年前 已收到3个回答 举报

translating 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

have a hollow leg 形容海量. 也可以形容人的食量大,大胃王.
【 海量 】
例句:
Do you want to drink him under the table? 你想灌醉他?
Well... you can never do. He got a hallow leg, you know. 他可是海量,从来没有醉过.
【 大胃王 】
例句:
--You've ordered much more food than you can eat. 你点了这么多能吃的了吗?
-- i feel like starving !我感觉饿呀!
--Well. you really have a hollow leg. 哎,你可真是个大胃王.
望采纳,祝开心!

1年前

10

为何心比天高 幼苗

共回答了45个问题 举报

能喝酒 He never get drunk,we always say that he has a hollow leg

1年前

2

很委屈的人 幼苗

共回答了2090个问题 举报

hollow leg [俚语] 贪吃的人,酒量大的人,贪吃而不胖的人。
The way Gary eats, you would think he has a hollow leg.
看格雷的吃相,你会以为他怎么吃都吃不饱。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.365 s. - webmaster@yulucn.com