英语翻译怀柔区流动人口妇女艾滋病知识及态度调查分析 Migrant Momen in Huairou District,

英语翻译
怀柔区流动人口妇女艾滋病知识及态度调查分析 Migrant Momen in Huairou District,AIDS Knowledge and Attitudes Survey Analysis 是这样翻译不?还是把Survey Analysis 放在前边?
寒枫阳影 1年前 已收到4个回答 举报

ruoyufeixiang 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

准确的翻译应该是这样的,您可以仔细对比一下就知道:
A Survey Analysis on AIDS Knowledge and Attitude of Migrant Woman Population in Huairou District.

1年前

10

梦夜rain 幼苗

共回答了5个问题 举报

Huairou area floating population women AIDS knowledge and attitudes survey analysis

1年前

2

zhonxiufen 幼苗

共回答了2155个问题 举报

我认为把Survey Analysis 放在前边较合英语语法。
建议标题可写作:
A Survey Analysis on AIDS Knowledge and Attitude of Women Migrant Population in Huairou District

1年前

1

hardy414 幼苗

共回答了1个问题 举报

Huairou area floating population women AIDS knowledge and attitudes survey analysis

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.051 s. - webmaster@yulucn.com