如何翻译宠辱不惊,闲看庭前花开花落.去留无意,漫随天外云卷云舒
如何翻译宠辱不惊,闲看庭前花开花落.去留无意,漫随天外云卷云舒
答案1:Is indifferent to personal gains and losses, looked idly in front of the courtyard the flower blossoms falls.The remove or retain has no intention, to inundate the cloud volume cloud extends [onlinetranslation] along with the day outside
答案2:Not moved by official honour or disgrace, the flower blooms before leisure looks at a court falling. Go and stay having no intention of overflowing to follow the day outside to say that the cirrus is easy,