帮我看看这句英语是什么意思I know all is over.My heart is break since you

帮我看看这句英语是什么意思
I know all is over.My heart is break since you did those stupid things(Don't ask me why..)
我感觉那个 Is break 应该换成 is broken
为什么?
因为大家答得非常好,但我还有一个疑问,谁答了先就...
Since前面不是接一般现在时吗?在IS break ,is 不是组动词吗?
小韵 1年前 已收到6个回答 举报

lengyue2503 幼苗

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

我只一切都完了.我的心从你做那些蠢事开始就已经破碎了(别问我为什么.)
这里面break 应该为 过去分词broken 用过去分词作状语
呵呵希望有所帮助

1年前

8

leezee 果实

共回答了9512个问题 举报

is broken 对,因为BREAK是动词,IS也是动词,故要把BREA变成形容词

1年前

2

wl02468 幼苗

共回答了24个问题 举报

当然是broken啊,一句话里没有两个动词形式的,如果是is break就是两个动词了,不对。

1年前

2

KKPaX 幼苗

共回答了2个问题 举报

我知道一切都完了。我的心,因为你没有打破那些愚蠢的事(不要问我为什么
我觉得用Is break好。因为Is break的中文意思是打破而is broken的中文意思是坏了。用打破这个词了修饰愚蠢的事,比较生动,就像动词那样

1年前

2

yizhuowang 花朵

共回答了7530个问题 举报

我知道一切都结束了。自从你做了那些愚蠢的事情以后,我的心就被碎了(不要问我为什么...)
应该用was broken

1年前

0

mcnltr 幼苗

共回答了7个问题 举报

broken 应该是对的,
如果你这句话是抄对了,也不排除 有可能是 一些古典英语里的一些用法,只不过现在人们早就不在意这些了,人们还是习惯用 broken

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com