英语高手解释一下1. I kinda dig it.2. Beat the hell out of me

戎歆 1年前 已收到4个回答 举报

十字架上的爱情 花朵

共回答了24个问题采纳率:95.8% 举报

译文:狠狠地揍了醉鬼一顿.
即:beat the hell out of the drunk在这里等于beat the drunk severely and violently.
drunk除了可作形容词表示“喝醉了的”之外,它还可作名词表示“醉鬼”,如:A couple of drunks were passed out on the sidewalk.(几个醉鬼醉倒在街边.)
beat the hell out of someone 是英语的一个习语(Idiom).表示狠揍某人,或击败某人.

1年前

1

ysj199nn12 幼苗

共回答了7个问题 举报

1.本人还挺挖它。
2.击败了地狱的我

1年前

2

may梅 幼苗

共回答了629个问题 举报

1. dig是个美国俚语,是喜欢的意思,用我们的时髦话说就是好稀饭。kinda是kind of的缩写形式,意思是有几分、有一些。
所以这句话的意思是:我有些喜欢它。
2. 痛打我一顿。相同的还有:Scare the hell out of me.吓死我了。
其他动词合适的都能套用。...

1年前

0

能歌 幼苗

共回答了5个问题 举报

1。我挺中意它。
2.不令我吃惊。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com