英语翻译Your attention in this matter is appreciated 上面这局话该怎么翻译?

英语翻译
Your attention in this matter is appreciated
上面这局话该怎么翻译?
这是在一封邮件中的话。
现在就是不知道对方的什么样的一种态度,
赞许还是提出要求。
ddrmdk 1年前 已收到10个回答 举报

ssj3300 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

是表示一种赞许啦,不是什么要求,
就是你对此事的关注,我们表示感谢的意思.

1年前

5

走过烟烟 幼苗

共回答了29个问题 举报

感谢你对此事的重视!

1年前

2

toplzb 幼苗

共回答了14个问题 举报

希望你能重视此事/感谢你一直以来对此事的关注

1年前

2

itlv676 幼苗

共回答了9个问题 举报

感谢您对此事的重视!

1年前

1

mermaid334 幼苗

共回答了420个问题 举报

你很重视这件事!

1年前

1

hb2321 幼苗

共回答了138个问题 举报

希望你对此事引起重视!
-----------------
比较客气地提出要求。

1年前

1

fanxin006 幼苗

共回答了2个问题 举报

两者都有可能 。
要看你们具体谈论什么问题

1年前

1

幸福的娃儿 幼苗

共回答了422个问题 举报

你对这件事的专注令人敬佩!

1年前

0

hi_coco123456 幼苗

共回答了2个问题 举报

表示一种赞赏或是认同你在某件事情上的做法或是付出的努力!不是要求

1年前

0

渡世真人 幼苗

共回答了18个问题 举报

是赞许。不是说英语本土人说的吧

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 26 q. 0.128 s. - webmaster@yulucn.com