英语翻译许多美国俚语由首字母缩略词构成,如众所周知的NATO 是North Atlantic Treaty Organi

英语翻译
许多美国俚语由首字母缩略词构成,如众所周知的
NATO 是North Atlantic Treaty Organization 的首字母,是
大名鼎鼎的“北大西洋公约组织”,但富于创新、生性幽默的
美国人已把它发展成另一涵义截然不同的俚语:No action ,
talk only(光说不做) ,从而成功地讥讽了真正的NATO.莫
尔斯电码中的求救信号SOS 同样被发展成俚语same old
shit ,指的是“老一套”,暗示听众急切要逃离现场,幽默地嘲
笑了那些令人厌烦的说话者.反吸烟污染团体( Group A2
gainst Smoker’s Pollution) 被缩写成GASP(大口喘气) ,形象
幽默地表明吸烟者对环境产生的污染是如此严重,以至于人
们GASP.这些首字母缩略词构成的俚语正是通过联想传
达了幽默,表达了含义.
xe3fb8uo 1年前 已收到3个回答 举报

谢歌 春芽

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

Many American slangs are formed with acronyms,such as the famous NATO,initials of North Atlantic Treaty Organization.However,the creative and humourous Americans have come up with another contrasting meaning for it as a slang:No action,talk only,which really satirizes NATO in the bone.SOS in the Morse code has also got its alternative meaning as same old shit,which means unbearable cliche that drives the listener away from the spot,humourously mocked those boring lecturers.GASP for "Group Against Smoker’s Pollution" vividly shows the pollution smokers do to the environment is so serious that people are gasping for air.By imaginative allusion,these acronym slangs communicate deep meanings with humour.
鄙视楼上的两个机器翻译 第一句话就不通

1年前

3

14139750 幼苗

共回答了29个问题 举报

Many American slang by acronym for, such as well known
NATO's Atlantic Treaty in're initials, is
The well-known "NATO", but the innovative and humour
Americans have already put it into ano...

1年前

1

玛娜偶叮 幼苗

共回答了44个问题 举报

Many American slang by the acronym form, such as the well-known
NATO North Atlantic Treaty Organization is the first letter, is
The famous "North Atlantic Treaty Organization" but innovative, ...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com