Don't count your chickens before they are hatched. 这句谚语怎么翻译?

Don't count your chickens before they are hatched. 这句谚语怎么翻译? 谢谢 急需答案
安安kathy_cmu 1年前 已收到4个回答 举报

jteep90 幼苗

共回答了21个问题采纳率:71.4% 举报

正确的英文应当是:Don't count your chickens before/until they are hatched.
鸡蛋未孵出,先别数小鸡。
寓意:别高兴太早了。
出源于《伊索寓言》"The milkmaid and her pail of milk"篇。

1年前

5

sinyer 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

蛋没孵化之前,别急着数小鸡.

1年前

2

憨豆1949 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

不要过于乐观或如意算盘别打得太早

1年前

2

prwyczy 春芽

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

过早地盲目乐观, 不要在蛋孵出来前就数鸡。不要把他们算进去

满意请采纳,谢谢

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.143 s. - webmaster@yulucn.com