下诗请给译文和注释,相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山

下诗请给译文和注释,
相见时难别亦难,东风无力百花残.
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.
的译文和注释
StonE_暧 1年前 已收到1个回答 举报

drlm02 幼苗

共回答了11个问题采纳率:81.8% 举报

  无题
  相见时难别亦难,东风无力百花残.
  春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.
  晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.
  蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.[1]
  作品译文
  见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感.
  春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干.女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失.男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人.
  对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及.希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息.
  作品注释
  1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题.
  2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才 会结束.
  3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪.
  4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华.
  5.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方.
  6.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使.
  7.殷勤:情谊恳切深厚.
  8.残:凋零
  赏析:
  这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗.整首 诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开.“东风”句点了时节,但 更是对人的相思情状的比喻.因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气.三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照.五、六句则分别描述两人因 不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状.唯一可以盼望的是七、八两 句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com