you were only trying to be helpful?请翻译

baku95 1年前 已收到7个回答 举报

温玉生 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

you were only trying to be helpful?
你仅仅是在努力想帮的上忙?
only这个词后面紧跟的为句子重点,也就是trying to..,这里可以理解为对过去某一件事你告诉了别人你不明确的事情,导致别人走了弯路,没有帮上忙,于是我询问你是否只是为了想帮忙而帮忙,没有考虑到你自己具不具备帮忙的能力!
我认为在这里不可以理解为你仅仅是想帮忙而没有做出任何实际行动,因为trying是个比较褒义的词语,表示努力,尽力的意思,而且如果要表示出仅仅是想这个意思,只用trying明显不够强调想,而且有更好的词语来表示.比如说hoping to be helpful.需要联系上下文来理解..当然,不是说完全不能表示仅仅是想的意思,只是说这样来表示不好.

1年前

8

seasonf 幼苗

共回答了360个问题 举报

you were only trying to be helpful?
你真的仅仅是想帮助我?

1年前

2

三阵风 幼苗

共回答了557个问题 举报

你只是试想成为助人为乐的人?

1年前

2

婷_t 幼苗

共回答了18个问题 举报

你只是想帮助?

1年前

2

说你那 幼苗

共回答了154个问题 举报

你只是想做做点帮的上忙的事?

1年前

1

yuhe722 幼苗

共回答了4个问题 举报

you were only trying to be helpful?
你真的仅仅是想帮我?

1年前

1

junsheng_lu 幼苗

共回答了6个问题 举报

基本同意Wendy
你只是想做一个有用的人……也不太准确,似乎。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com