和我在一起 英文with me 翻译过来就是‘和我在一起’ 但为什么前面要加个 ‘to be' 很郁闷 加了之后有什么意

和我在一起 英文
with me 翻译过来就是‘和我在一起’ 但为什么前面要加个 ‘to be' 很郁闷 加了之后有什么意义 或者说我和别人聊天 别人问某某和谁在一起 我可以直接回答说 with me吗
弱水三千瓢 1年前 已收到4个回答 举报

zqg-yhp 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

如果是很随意的聊天,当然可以

1年前

10

血云岩 幼苗

共回答了18个问题 举报

with me 在一个句子里不能用在句首,比方说,To be with me makes her happy.这时候说with me makes her happy就不对了,另外,with me 着重指状态,而to be with me如果单独成句有命令,建议的成分.相当于be with me.这里的和我在一起大概有命令,建议的成分.
如果别人问某某和谁在一起,只能回答with sb,而不...

1年前

2

hilegufo 幼苗

共回答了7个问题 举报

together with me

1年前

2

haoxiaoli 幼苗

共回答了6个问题 举报

口语是只要别人听得懂 不强求语法
但是with me这不是一句完整的话 with是介词 虽然中文翻过来是和我在一起
但with不是动词 be才是这句话真正的动词 to be 是不定式

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.213 s. - webmaster@yulucn.com