求专业英文大神帮帮忙!这几句翻译准确吗? I don't want to be anybody (我不想成为任何人) , I just want to at the end of life (我只是想在生命的尽头) , Facing the mirror (面对着镜子), Can have a clear conscience say to yourself (可以问心无愧的对自己说) , I am still myself (我还是我) .
I don't want to be anybody (我不想成为任何人) , I just want to at the end of life (我只是想在生命的尽头) ,to后面加个be应该才对. Facing the mirror (面对着镜子), Can have a clear conscience say to yourself (可以问心无愧的对自己说),say前面加个to吧. I am still myself (我还是我)I am just myself (这样表达是否好点)