英语主被动的问题the children went there to watch the iron tower( ).A

英语主被动的问题
the children went there to watch the iron tower( ).
A erecting Bbeing erected
为什么?不是被矗立着吗?还是应为由于前面的watch后的跟法有关?
zhougang2318 1年前 已收到3个回答 举报

酷歌酷狗 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

关键在于Erecting 的词意.
作为形容词,它的意思是“直立的,垂直的”,作为动词,它的意思是(1)“竖立(起,直),(2)(垂直)安装,装配,架设.
Erect M from N,用N安装M,
Erect M into N,把M上升为N.
本题中,用的 Iron tower 是被 “人”树起来的,所以要用被动语态.这就和Have my hair washed,一样的道理.
从你的理解看,可能是认为翻译“ 这些孩子去那里看矗立的铁塔”,其实实际上应该翻译为“这些孩子去那里看铁塔被树立起来”.

1年前

6

开启山林 幼苗

共回答了5个问题 举报

erect不是一个好词。

1年前

3

天帝007 幼苗

共回答了1个问题 举报

句子的意思应该是“孩子们去那边看铁塔被立起来。”
铁塔被立起来,当然用被动;看的是一个过程所以要用进行时态。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com