zhang88821
春芽
共回答了13个问题采纳率:76.9% 举报
原句:There are so many things that we wish we had done yesterday, so few that we feel like doing today.
有太多的事我们希望在昨天已经做完,而很少有我们想要在今天做的事.
若写成这样也许更容易理解些:
There are so many things that we wish we had done yesterday.
有太多的事我们希望在昨天已经做完.
There are so few things that we feel like doing today.
有很少的事是我们今天想要做的.
1年前
追问
9
举报
zhang88821
总想着“要做的事已被做完该多好” 而不去想“完成那未完成的事” 懒惰? 不负责任? 俺也看不出啥太深层的东西来 水平有限、抱歉抱歉!