英语翻译Being involved in barn building,potluck suppers,and volu

英语翻译
Being involved in barn building,potluck suppers,and volunteer fire departments are participative activities.
根据上下文的意思,participative activities是具有团队精神和合作意愿的人的活动
GG2047 1年前 已收到4个回答 举报

wwwwww1111 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

英语专业学生解答
1.先来分析一下句子成分.
Being involved in barn building,一个大状语!
potluck suppers,and volunteer fire departments 两个并列主语,不过第一个逗号不伦不类啊.
are participative activities谓语
2.谷仓楼着火了,附近的居民、志愿者和消防人员都加入到救火的行列中.
这样翻译的解释:
1.potluck suppers可以指代“普通居民”;
2.既然消防队来了,应该是起火了.
3.我问了一下外教,他也不懂.我只好这么意会了,毕竟楼主没有给出背景来.
我必须承认这个句子怪的很,语法,词汇都很难.

1年前

9

margaretlin 幼苗

共回答了7个问题 举报

谷仓建造,百乐餐和消防志愿者都是需要合作精神的团队活动.
翻译的也挺怪的,不知对不......
BARN:除了谷仓和牲口圈的意思外,美语中有(停放有轨电车,卡车等的)大型室内停车场的意思.或是指空荡荡的大建筑.
POTLUCK:参加聚餐的每个人各带一味菜肴供共享的百乐餐.
刚刚看漏了activities,看的好糊涂啊~...

1年前

2

chenziyao 幼苗

共回答了12个问题 举报

参与谷仓的建筑,聚餐,以及做消防队的志愿者都是我十分想做的。
尽力了。

1年前

0

wxylll 幼苗

共回答了50个问题 举报

参与谷仓的建筑,吃一顿便饭晚餐,消防队的志愿者是十分想干的活。
呵呵,就是解释不通,不过翻译了就弄上去吧,看高手们的学习一下。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com