马兆兄托我帮你
幼苗
共回答了26个问题采纳率:92.3% 举报
楼主你是不是把ingen打成inger了.这段话是出自于什么背景的书呢?
knalle本身的含义是土墩,山丘的意思,en knalle在这里可能指小贩.
tyger:cloth,fabric.
ändå:any way.
A boy meet a peddler at Jämtland. nobody would like to buy the peddler's fabric. But the peddler is happy anyway.
1年前
5