英语翻译赂秦而力亏 ,破灭之道也 .(六国论)有如此之势 ,而为秦人积威之所劫.(六国论)夫战 ,勇气也 .(曹刿论战)

英语翻译
赂秦而力亏 ,破灭之道也 .(六国论)
有如此之势 ,而为秦人积威之所劫.(六国论)
夫战 ,勇气也 .(曹刿论战)
肉食者谋之 ,又何闲焉 .(曹刿论战)
衣食所安 ,弗敢专也 ,必以分人.(曹刿论战)
xu1106 1年前 已收到1个回答 举报

zg1234 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

·赂秦而力亏 , 破灭之道也
使动用法
贿赂秦国却是自己的力量得到了亏损,这是一个国家破灭消亡的方法.
·有如此之势 , 而为秦人积威之所劫
被动句式
有这样的气势力量,却被秦国的人的威望所震慑掠夺.
·夫战 , 勇气也
判断句
战争,比的是勇气.
·肉食者谋之 , 又何间焉?
宾语前置(疑问词前置)
吃肉的人(当政的人)去谋划这件事,你又为什么参与呢?
·衣食所安 , 弗敢专也 , 必以分人.
省略句
衣食方面所充足的物品,不敢独自享用,一定要分给其他人.

1年前

5
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com