帮忙翻译《梦溪笔谈》中的几句话钱塘有闻人绍者,常宝一剑。以十大钉陷柱中,挥剑一削,十钉皆截,隐如秤衡,而剑镴无纤迹。用力

帮忙翻译《梦溪笔谈》中的几句话
钱塘有闻人绍者,常宝一剑。以十大钉陷柱中,挥剑一削,十钉皆截,隐如秤衡,而剑镴无纤迹。用力屈之如钩,纵之铿然有声,复直如弦。关中种谔亦畜一剑,可以屈置盒中,纵之复直。张景阳《七命》论剑曰:“若其灵宝,则舒屈无方。”盖自古有此一类,非常铁能为也。
(沈括《梦溪笔谈》)
geyangyh 1年前 已收到3个回答 举报

第七狗窝 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

这还用翻译?慢慢看明白意思就好

1年前

1

78959262 幼苗

共回答了33个问题采纳率:84.8% 举报

钱塘有闻人绍者,尝宝一剑。以十大钉陷柱中,挥剑一削,十钉皆截,隐如秤衡,而剑锋无纤迹。用力屈之如钩,纵之铿然有声,复直如弦。关中种谔亦畜一剑,可以屈置盒中,纵之复直。张景阳《七命》论剑曰:“若其灵宝,则舒屈无方。”盖自古有此一类,非常铁能为也。
【译文】
钱塘有位叫闻人绍的人,曾经珍藏一把宝剑。把十个大钉子钉在柱上,挥剑砍去,十个钉子都被截断了,留有残钉的柱子平整得像秤杆一样,...

1年前

1

wangbo31415926 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

Qiantang have celebrity shaoxing person, ChangBao sword. With ten spike in column, sword a cut, ten nail are cut, implicit such as balance scale, and the sword La fiber without trace. Force of bowed a...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com