英语翻译Can you tell me where to get off?Sure,you get off to the

英语翻译
Can you tell me where to get off?
Sure,you get off to the next station.
当然,你可以在下一站下车.
这两个句子的中文英文写法和翻译有没有错误.翻译的准确不准确,请朋友们给予帮助!
英文中忌讳重复,第二次使用can i应该是多余的吧。
Can you tell me where to get off?原句是错的吗?
黑眼睛baby 1年前 已收到2个回答 举报

假装快乐也快乐 幼苗

共回答了12个问题采纳率:66.7% 举报

晕 你对了还问 哦 除了get off (at) 不是to
------------------------
不是 第一句完全正确 是第二句:Sure,you get off to the next station.
把to 改at才对 因为都说at 其实口语来算你说to都可以 口语嘛 人家可以明白你就算对的了 好像我听很多英语歌 它们(don'tdosn't) (thethe ) 都可以互换

1年前

10

jctangbh 幼苗

共回答了10个问题 举报

Can you tell me where can I get off?
Sure,you can get off at the next stop
第一句实际用起来没错。感觉就像“麻烦您一下,请问XX路怎么走?”麻烦和请问都重了还一样
可以换一个说法
could you please tell me where should I get off?
或者 ...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com