英语翻译全句是Britain's minister for law-and-order,那应该是什么官呢?

笑凌云 1年前 已收到10个回答 举报

zcsec 花朵

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

英国律政司长

1年前

1

eagle509 幼苗

共回答了6个问题 举报

法律法规或规章制度

1年前

2

wst8154 幼苗

共回答了2个问题 举报

meaning:situation in which the law is obeyed 法治
eg: a breakdown in/of law and order 法治败坏
(选自《牛津高阶英汉双解词典》(第四版增补本))

1年前

2

holopink 幼苗

共回答了13个问题 举报

法制。

1年前

2

吉它MAN 幼苗

共回答了25个问题 举报

法律和秩序

1年前

1

hruio 幼苗

共回答了2个问题 举报

社会治安
jerry-built projects 豆腐渣工程

1年前

1

ww_ 幼苗

共回答了45个问题 举报

同意redfish999的答案

1年前

1

雨天的乱发 幼苗

共回答了2个问题 举报

英国律政司长 ,I'm agree michellehx's answer.

1年前

1

奉先 幼苗

共回答了6个问题 举报

法律和秩序。
例句:May I remind you that here law and order means the law of the jungle.
我可要提醒你,在这儿法律与秩序就是弱肉强食。

1年前

0

redbig 幼苗

共回答了4个问题 举报

法律与秩序,很基础的词组

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 25 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com