宾客意少舒,稍稍正坐 予谓菊,花之隐逸者也 这两句怎么翻译

shirley0301 1年前 已收到1个回答 举报

vuwcuk 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

1,宾客们稍微舒缓了情绪,稍稍坐正了身子.2,我认为菊花是花中的隐士.自己翻译的,和各种资料答案有一点出入,但大体是没问题的.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com