英语翻译中国是一个多民族的国家,由于地理、气候、物产、文化、信仰等的差异,菜肴风味差别很大,形成为众多流派,有四大菜系、

英语翻译
中国是一个多民族的国家,由于地理、气候、物产、文化、信仰等的差异,菜肴风味差别很大,形成为众多流派,有四大菜系、八大菜系之说.四大菜系,即黄河下游的鲁菜、长江上游的川菜、江苏淮安-扬州一带的淮扬菜、珠江流域的粤菜.由于这些菜系均是自然演变而形成,只能从其菜肴的用料、制作、口味和艺术风格的感受上大致加以区别.
kakacome 1年前 已收到1个回答 举报

bensonviking 幼苗

共回答了31个问题采纳率:93.5% 举报

China is a multi-ethnic country,as a result of the geography,the climate,the product,the culture,the belief and so on difference,the cooked food flavor difference is very big,forms for the numerous schools,four main dishes were,eight main dishes are saying.Four main dish departments,namely Yellow River downstream Shandong cuisine,Yangtze River upstream Sichuan cuisine,area Jiangsu Huai An - Yangzhou's yangzhou cuisine,Pearl River basin Cantonese cuisine.Because these vegetable department is evolves naturally forms,can only from its cooked food needed materials,the manufacture,the taste and in the artistic style feeling performs to distinguish approximately.
不准的地方、、、还请包涵、、

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com