英语翻译To whom may concern:I am writing in response to the emai

英语翻译
To whom may concern:
I am writing in response to the email received yesterday regarding the rating I posted on Amazon recently related to my order from Xaoyo.
Since you are suggesting an amicable solution and responded quickly to my concern I am willing to remove my rating and comments as soon as I receive the refund.
I am extremely sorry the product wasn't meeting my expectations because I was planning to keep ordering from you as I am a very avid cyclist
applegwm1 1年前 已收到1个回答 举报

wuwangyi 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

敬启者,
我写这封信,是为了回复我昨天收到的那封关于我在亚马逊网站为Xaoyo订单所评分的电子邮件.(由于这句话定语很多,所以听上去可能会别扭一些.如果不介意的话,我建议您拆开来读:我的这封信是对昨天我收到的电子邮件进行回复.昨天的电子邮件是关于我在亚马逊网站给Xaoyo订单的评分.)
既然您建议一个更加缓和的解决办法,并且很快地回复了我的疑虑(concern可以翻译成疑虑、疑惑、麻烦、问题,等等),当我收到退款之后,我愿意删除我的评分和评论.
我非常抱歉这个商品没有满足我的需要.由于我是一个积极的自行车爱好者(cyclist可以翻译成自行车爱好者,自行车运动员,自行车选手),我当初计划一直从您那里订货.
这封信的主要内容就是告诉亚马逊的卖家,如果他们愿意退款,那么写信的人就愿意把负面的评论和评分删除.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com