wuwangyi
幼苗
共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报
敬启者,
我写这封信,是为了回复我昨天收到的那封关于我在亚马逊网站为Xaoyo订单所评分的电子邮件.(由于这句话定语很多,所以听上去可能会别扭一些.如果不介意的话,我建议您拆开来读:我的这封信是对昨天我收到的电子邮件进行回复.昨天的电子邮件是关于我在亚马逊网站给Xaoyo订单的评分.)
既然您建议一个更加缓和的解决办法,并且很快地回复了我的疑虑(concern可以翻译成疑虑、疑惑、麻烦、问题,等等),当我收到退款之后,我愿意删除我的评分和评论.
我非常抱歉这个商品没有满足我的需要.由于我是一个积极的自行车爱好者(cyclist可以翻译成自行车爱好者,自行车运动员,自行车选手),我当初计划一直从您那里订货.
这封信的主要内容就是告诉亚马逊的卖家,如果他们愿意退款,那么写信的人就愿意把负面的评论和评分删除.
1年前
2