英语翻译请大神看懂后打上英文!并翻译成中文!

英语翻译

请大神看懂后打上英文!并翻译成中文!
actor_1999 1年前 已收到1个回答 举报

你大哥 春芽

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

可不可以把全文附上来?也就说,老外在评论的那段部分.
我大概看懂了他写的,可是如果能参考原文就可以更确定.

请你补充一下,我暂时先帮你简单得翻译一下他的意思.

以下按照你的图片将你老师的评论分为三段 :

① Your session file has a sampling rate of 22050 hz & and all your files got converted to this lower quality. You need to make sure that the first file you bring in is at 44100 hz so that any other get converted up.

你的文件采样率都是 22050 hz,导致你所有的文件都被转换成低质量的.你要确定你第一次带进来的文件是 44100 hz 采样率的,这样才能让以后的文件质量被转换上来.
② You need to give me more details of what you did, what mike you used, connected to what, where you did it. What technical decisions were made?

你需要更具体得写出来你所做的一切,用了什么样的麦克风,和什么连接在一起,然后这一切都是在哪里做的.你自己做了哪些技术决策/技术决定?

③ Is this a destructive fade in & out?

这是一种破坏性的淡入淡出吗?

以上应该是正确的翻译和理解.
有任何问题请追问~ 谢谢 ⌒_⌒

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com