英语翻译Below in red are my answers & comments.With your confirm

英语翻译
Below in red are my answers & comments.With your confirmation we will prepare the order for shipping next week.As this is a first order you will get a 50% discount on all the prices but next orders will be according to sheet sent to you.If you can make Bank transfer will give you my bank details or if you prefer I can take your credit card details.What ever is best for you.
Look forward to doing lots of business with you.
学燕 1年前 已收到5个回答 举报

yxlove1314 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

下面红色的字写的是我的回答和建议,在你确认以后我们将在下个星期准备装船发货.
这是你和我们的第一单生意,在货物全部价格上给予50%的折扣,但是以后就按价格清单上的结算.如果你能向银行提出转账 我会提供给你我的银行信息,还是你更愿意我直接通过你的信用卡来交易.哪个方式更合适你?希望能和你保持更多的生意合作.

1年前

1

箬瑷髭齑 幼苗

共回答了1个问题 举报

以下用红色是我的答案与注释。你的确认,我们将准备下周的订单,航运。这是一次你将得到50%的折扣价格,但所有下订单将根据表寄给你。如果你能让银行转帐给你我的银行信息,或者如果你愿意我可以把您的信用卡资料。什么对你是最好的。
盼望做很多的业务与你。...

1年前

2

xvbn 幼苗

共回答了203个问题 举报

下面的红色部分就是我的回复和评论。一旦你确认,我们就会在下周发货。鉴于这是你的第一笔订单,你会得到50%的折扣,但是以后的就要以物品而定了。你如果能转账我会给你账户详情,或者你可以把你的信用卡信息给我,随你方便。很期待能再次合作。...

1年前

1

1966blw 幼苗

共回答了6个问题 举报

下面的红色标记就是我的回答和意见。经过你的确认之后,我们将在一星期后发货。由于这是你的第一笔订单,所以我们会给你打5折优惠,但下次我们我按发给你的价格表收费。如果你可以进行银行转账,我们将会提供你银行或信用卡详情,一切以你的方便为准。期待以后多多合作。...

1年前

1

记忆如同橡皮擦 幼苗

共回答了42个问题 举报

下边红色字体是我的回答和建议。在你确认后,我们将于下周准备装船单。因为这是第一次订单,你可以获得所有价格的50%折扣,但以后的订单将按照传给你的表格计算折扣。如果你可以通过银行转帐,我将给你我的银行资料,或者如果你愿意,我可以获取你的信用卡资料。不管怎样,只要你认为最好的方式就可以了。
期望与你多多合作。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com