英文改错:The client should call and ask for the annual report,

英文改错:The client should call and ask for the annual report,
The client should call and ask for the annual report,you have my permission to send it to him.
A:The client should call a
B:ask for
C:to send
D:to him
济南男 1年前 已收到3个回答 举报

红茶1979 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

选A
后面几个明显正确
而这句话一看就是一个句子,两个谓语
should call 和have都是谓语,而一个句子只能有一个谓语
所以把前边那个带谓语的改掉
改成The client having called and asked...用非谓形式
或者改成从句As the client called and asked

1年前

7

心随而安 幼苗

共回答了1个问题 举报

C

1年前

2

llqing1 幼苗

共回答了47个问题 举报

A

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.466 s. - webmaster@yulucn.com