伤仲永的全文翻译和字词翻译,

wangguanhao 1年前 已收到4个回答 举报

闫晓龙 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

金溪平民方仲永,世代以耕田为业.仲永长到五岁的时候,不曾认识书写文具.忽然哭着要这些东西.父亲对此感到诧异,从邻居家借来给他,仲永当即写下四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母、和同一宗族的人搞好关系作为内容,传送全乡的读书人观赏.从此指定物品让他作诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得看的地方.同县的人对他感到非常惊奇,渐渐请他父亲去做客,有的人花钱求仲永题诗.父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习.  我听说这件事很久了.明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到他,他已经十二三岁了.让他作诗,写出来的诗已经不能和从前的名声相当了.又过了七年,我从扬州回来,又来到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能完全消失,成为普通人了.”   王安石先生说:仲永的通达聪慧是先天得到的.他的天资,远远地高过一般有才能的人.他最终成为一个普通的人,是因为他没有受到后天教育.像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天教育,尚且成为普通人;现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天教育,想成为一个普通人,恐怕都不能够吧?
句解
  1.父异焉,借旁近与之.  译:父亲对此感到惊奇,就向邻居借(书写工具)来给方仲永.  2.并自为其名,其诗以养父母、收族为意.  译:并且在诗(后)题上了自己的名字,他的诗以奉养父母,团结宗族作为诗的内容.  3.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.  译:从此,只要有人指定事物让他写诗,仲永立刻完成,其中的文采和道理都有值得观赏的地方.  4.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之.  译:同县的人都感到惊奇,渐渐地都请他的父亲去做客,还有的人用钱币求取仲永的诗.  5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.  译:他的父亲认为这样是有利可图的,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习.  6.不能称前时之闻.  译:不能和以前的名声相比了.  7.泯然众人矣!(倒装句)   译:(仲永)的特异之处消失净尽,已成为了普通的人.  8.还自扬州(状语后置)   译:从扬州回来.  9.借旁近与之,即书诗四句.  译:(他的父亲)从邻居家借来书写工具给他,他立刻写了四句诗.
词语
  1.伤:对……哀伤,哀怜   2.金溪:地名,现在江西金溪   3.民:乡民   4.世:世代   5.隶:从事   6.耕:耕种劳作   7.生:生长到   8.年:岁   9.未:不;没有    10.尝:曾经   11.识:认识   12.书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚).  13.忽:忽然   14.啼:大哭   15.求:索要   16.异:对……感到诧异(意动用法)   17.焉:他,代指仲永   18.借旁近:就近借来.旁近,附近,这里指邻居   19.与:给   20.即:立即,立刻   21.书:书写,写   22.并:并且   23.自:自己   24.为:题写    25.名:名字   26.其:这   27.以:把   28.养:奉养,赡养   29.收族:团结宗族.收:聚,团结   30.为:当做,作为   31.意:主旨(中心,或文章大意)   32.传:传送   33.一:全   34.观:观看   35.自:从   36.是:此   37.以.为意:以...作为诗的内容.  38.秀才:指一般学识优秀的士人.  39.指:指定   40.作:写   41.立:立刻   42.就:完成   43.立就:立刻完成.  44.其:代指这首诗   45.文:文采   46.理:道理   47.皆:都   48.可:值得   49.观:观赏   50.者:……的地方(方面)   51.邑人:同(乡)县的人   52.奇:对……感到惊奇(奇怪)(意动用法)   53.之:代指仲永的才华   54.稍稍:渐渐   55.宾客:这里是用宾客的礼仪款待.的意思,宾,本文的意思是状语(名词作动词)   56.其:他的,代仲永的   57.或:有的人   58.以:用   59.乞:求取    60.之:它,代仲永的诗   61.利其然:认为这样是有利可图的.利,认为……是有利的.其,这.然,这样.  62.日:每天   63.扳:通“攀”,牵,引,拉.这里有强要的意思.(pān)    64.环:四处,到处   65.谒:拜访(yè)   66.使:让   67.余:第一人称代词,我   68.闻:听说,听闻   69.之:它,代这件事   70.明道:宋仁宗(赵祯)年号(1032-1033)   71.从:跟随   72.先人:指王安石死去的父亲   73.还:返回   74.于:在   75.令:让   76.作:写   77.称:附和(chèn)   78.前时之闻:以前的名声.时,时候.之,的.闻,传闻.  79.自:从   80.复:又,再   81.问:询问   82.焉:语气助词   83.泯然众人矣:完全如同常人了,泯然,指消失的样子.众人,常人.(注:不可解释为完全)   84.通悟:通达聪慧

1年前

1

krckjp 幼苗

共回答了1个问题 举报

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之。即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。    余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家,问焉。曰:“泯然众人矣。”   ...

1年前

2

m月亮 幼苗

共回答了1个问题 举报

金溪平民,世代以耕田为业。仲永五岁时,不认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗以赡养父母和使同族人和谐相处,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人感到惊奇,渐渐地人们便请他父亲做客;有的用钱请仲永题诗讨取仲永的诗作。他父亲感到有利可图,每天拉着仲永拜访...

1年前

2

dhz3333 幼苗

共回答了40个问题 举报

翻译:金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具。有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居家的给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐地相处为内容,传送全乡的秀才观赏这首诗。从此,指定物品让他作诗,仲永立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对此感到惊奇,渐渐地人们便以宾客的礼节对待他父亲;有的用...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com