求英语翻译 午饭后半小时午饭后半小时的翻译,主要纠结的有两种,是half an hour after lunch 和af

求英语翻译 午饭后半小时
午饭后半小时的翻译,主要纠结的有两种,是half an hour after lunch 和after lunch half an hour 哪个对?这句Half huor after lunch,a nap is benifit for health 和 这句it is good for health to have a nap after lunch half hour 有问题吗?
wglqf 1年前 已收到1个回答 举报

鲜峰多 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

half an hour after lunch是正确的
前面的应该改为
Half an hour after lunch, taking a nap benifits for health.
Benifit可以作名词和动词,这里用动词比较适合,而且要用到第三人称单数
用作名词的话可改为这样
Half an hour after lunch, taking a nap is a benifit for health.
名词前必须加冠词.
后面的应该改为
it's good for health to have a nap half an hour after lunch.

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com