相识本不易
幼苗
共回答了14个问题采纳率:71.4% 举报
1、翻译成中文后位于主语和谓语之间的成分.如我(主语)昨天(时间状语)在公园里(地点状语)看见了(谓语)一只老虎(宾语).
2、句首和句末的介词短语、副词常做状语.
3、翻译成中文后修饰形容词和副词的成分,也是状语.如她非常(状语)胖.
她工作很(状语,修饰努力)努力(状语,修饰工作).
总之,状语就是修饰动词、形容词和副词的成分.
1年前
追问
7
raul1713
举报
She seldom makes spelling mistakes in her written work.这句的状语是、、、
举报
相识本不易
seldom 和in her written work都是修饰makes的状语。 她(主语)很少在书面工作中犯(谓语)拼写错误。主语和谓语动词间的就是状语。