英语翻译不要复制翻译机器的,要在翻译准确的基础上,有文采E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe (the choice

英语翻译
不要复制翻译机器的,要在翻译准确的基础上,有文采
E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe (the choice is yours to pull)
[Jermaine]
Hmmm...hmmm...
Ah,listen to me,baby
Musical chairs just ain't my deal
Ain't never been my thing
Shuffle board to me,you see
It just ain't the same
Well,tic-tac-toe has got to go
It's truly become a bore
Checkers games,I've lost my last
And I don't wanna lose no more
[Michael]
Now you can keep on playing hide and seek
And things like blind man's bluff
But tricks are made for kids,babe
Remember,the game is love,oh
[Jackson 5]
E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe
The choice is your to pull
Do you want to keep on playing games
Or take this heart to fool
E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe
The choice is your to pull
Do you want to keep on playing games
Or take this heart to fool
[Jermaine]
Now I believe in lovin' heart
Don't care about games or money
I believe in being love rich
So I'll never be in love poor,honey
Playin' the field behind my back
And to my face sayin' that you're true
That's the game for foolish kids
Baby,not for me and you
[Michael]
So,don't keep your feelings hidden
If you want me,tell me so
Can't you see tricks are made for kids
These games have got to go,oh!
[Jackson 5]
E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe
The choice is your to pull
Do you want to keep on playing games
Or take this heart to fool
E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe
The choice is your to pull
Do you want to keep on playing games
Or take this heart to fool
[Michael]
Oh!Oh,yeah!
Nah-nah-nah-nah,yeah
Oooh,oooh!
[Jermaine]
So come on,honey
Out of your Disneyland dream
I'm not make believe
(I'm the real thing)
I've got all love riches,baby
And I'm here to please
[Michael]
So stop,your fooling around
Push has come to shove
Throwin' out the games of yesterday
Now the name of the game is love,oh!
[Jackson 5]
E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe,baby
The choice is your to pull
Do you want to keep on playing games
Or take this heart to fool
E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe,honey
The choice is your to pull
Do you want to keep on playing games
Or take this heart to fool
(repeat and fade)
xdwlook 1年前 已收到1个回答 举报

zxjzxj333 幼苗

共回答了15个问题采纳率:86.7% 举报

E-Ne-Me-Ne-Mi-Ne-Moe (the choice is yours to pull)由你抉择[Jermaine]Hmmm...hmmm...Ah, listen to me, baby嘿,听我说,宝贝Musical chairs just ain't my dealK歌之王不是我的菜Ain't never been my thing永远都...

1年前 追问

7

xdwlook 举报

噢,亲你太棒了!!哦,我查过百度,Musical chairs是音乐椅游戏,是争凳子坐的集体游戏。还有一个疑问,Do you want to keep on playing games Or take this heart to fool 。。这里是选择疑问句,or应该翻译为“是……还是……”吧?

举报 zxjzxj333

你看啊,"or"可以表示选择,即为“是……还是……”;也可以表示为“……或者是说……”这就不是选择了,举个例子:他的沉默表示他不想介入此事,或者是说他想退出。“不介入此事”和“退出”表示的是类似的东西,后者是前者的进一步解释。再举一例:It weighs a kilo, or just over two pounds.这东西重一公斤,或者说两磅多一点(出自牛津词典)。 根据这首歌的整体意思,我觉得这里的or是表示后面一种意思。你觉得呢? 前面那个错误,嘿嘿,有点凭空想象了。谅解谅解~

xdwlook 举报

我印象中or 在疑问句中就是选择疑问的意思 哈哈哈 讨论一下
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com