父母生之,子弗敢杀,父母置之,子弗敢废翻译;父母全之,子弗敢阙怎么翻译

小残和正正 1年前 已收到1个回答 举报

飘来逝去 幼苗

共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报

原文:
曾子曰:“父母生之,子弗敢杀;父母置之,子弗敢废;父母全之,子弗敢阙.故舟而不游,道而不径,能全支体,以守宗庙;可谓孝矣.”
译文:
曾子说:“父母生的,儿子不敢杀;父母设立的,儿子不敢废;父母保全的,
儿子不敢缺.所以该坐船的不游泳,该走大道的不穿小路,这才能保全身体,
以延续香火;可说是孝顺了.”

1年前

9
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com