you are not my love but my

liuquanxiu 1年前 已收到1个回答 举报

qiaopz 幼苗

共回答了23个问题采纳率:87% 举报

这句话好像不对.直接译过来是:你不是我所爱的人,但你是我的生命.如果是not only ...,but (also) 不但 .而且.应该是:You are not only my love,but also my life.(also 可以省略).你不但是我的爱人,还是我的生命....

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com