“临别赠言,幸承恩于伟饯”怎么翻译

isabel0407 1年前 已收到2个回答 举报

花花李公子 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

鸣呼!胜地不常,盛筵难再.兰亭已矣,梓泽丘墟.临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公.敢竭鄙诚,恭疏短引.一言均赋,四韵俱成.请洒潘江,各倾陆海云尔.
呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢.兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟.承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了.我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言.在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句.请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!

1年前

4

山之桃桃 幼苗

共回答了20个问题 举报

临别时能作一席赠言,是我在这盛宴上所受的特别恩宠

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.442 s. - webmaster@yulucn.com