When we are angry,however,we are usually the ones affected这句

When we are angry,however,we are usually the ones affected这句话有毛病没?
When we are angry,however,we are usually the ones affected
如果翻译成我们被影响,那么为什么用ones?直接we are usually affected不就行了?
addcch 1年前 已收到3个回答 举报

庸俗 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

强调一下吧!

1年前

5

rainzee 幼苗

共回答了17个问题 举报

我觉得这句话可以这样翻译:然而,当我们生气时,我们总是会被影响的那种人。the ones就是定指我们是那一种人——会被影响的。

1年前

1

谁是谁家长 幼苗

共回答了1个问题 举报

fhyKBD

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 1.034 s. - webmaster@yulucn.com