“安可为俗士道哉”这句话如何理解

m2906991 1年前 已收到6个回答 举报

w15954898453w 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉
译文
这种乐趣,只能留给山中的僧人和识趣的游客享用,那能够和凡夫俗子去说呢!

1年前

1

为你边乖 幼苗

共回答了29个问题 举报

全句为“乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!”,意思是“这种心得乐趣只能于山中隐逸的僧侣闲游的人共享又怎么能和俗世中人一起谈论”,从侧面反映出作者对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦。

1年前

2

王子的最爱 幼苗

共回答了4个问题 举报

怎么能对你这种俗人说呢!

1年前

2

bokimibo721 幼苗

共回答了1个问题 举报

这种乐趣,只能留给山中的僧人和识趣的游客享用,那能够和凡夫俗子去说呢!

1年前

2

往往2006 幼苗

共回答了23个问题 举报

哪能和(向)俗人说呢

1年前

1

梅阿查的球童 幼苗

共回答了3个问题 举报

怎么可以对庸俗的人士说呢?

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com