天生一对用地道的英语怎么说越多说法越好哦

烈焰妹妹 1年前 已收到7个回答 举报

rr的下里巴人 春芽

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

这是一些电影名称的翻译,应该比较地道:
1、A Doomed Couple 天生一对
2、The Parent Trap 天生一对:儿时的Lindsay Lohan真是清纯可爱啊
3、We fit together 天生一对
以下是其他用法:
1. 我爱萝拉.我们是天生一对.
I love Laura. We were meant for each other.
2. 因为我们是天生一对.
Because we were born of a couple.
3. 我相信我们俩是天生一对!
I believe we are a right match!

1年前

7

且听风吟2006 幼苗

共回答了8个问题 举报

最地道的说法是: a couple

1年前

2

英文会计 幼苗

共回答了4个问题 举报

天生一对
be made for each othe

1年前

2

yangguo011 幼苗

共回答了9个问题 举报

we/you are meant for each other

1年前

1

sz8383 幼苗

共回答了70个问题 举报

A Pair Made In Heaven.

1年前

1

xieming715 幼苗

共回答了29个问题 举报

twins

1年前

1

hc02bh 幼苗

共回答了1个问题 举报

tow become one

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.594 s. - webmaster@yulucn.com