英语翻译为了保险起见,我准备了二份产地证供你选择,见附件.帮忙翻译成英文,

beulah520 1年前 已收到6个回答 举报

哎哟猪猪 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

To be on the safe side,I prepare two kinds of Certificate of Origin for your reference,please kindly check the attachment.

1年前

1

nnghui 幼苗

共回答了378个问题 举报

For safe, I prepared two kinds of Certificate of Origin for your choice. Pls see attached.

1年前

2

strayljg 幼苗

共回答了75个问题 举报

for the insurance, i have prepared two pieces of origin documents,see the attachment.

1年前

2

didi709 幼苗

共回答了4个问题 举报

be for the insurance for the purpose of ,i prepared two producing places paper for you choice ,see the accessory for detailed

1年前

2

吃醋nn 幼苗

共回答了37个问题 举报

in case , i have prepared two pieces of origin documents , ckeck the attachment.

1年前

0

花生gg宝 幼苗

共回答了32个问题 举报

“为了保险起见”也可以说是“以防万一”或“为安全起见”,英语可以表达为:“For safety”或“In case”
楼主说的“产地证”我不清楚,不过有几项可供选择:
1.场地证明:Location proof
2.产地证:Habitat card (原料的产地)
3.房产证:Real estate evaluator
全句可翻译为:For safet...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 1.709 s. - webmaster@yulucn.com