春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干.用英语怎么翻译?

ttssb 1年前 已收到7个回答 举报

jazzland 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

春蚕到死丝方尽,
Till the end of life a silk worm keeps spining silk.
蜡炬成灰泪始干.
Till burning itself out a candle goes on lighting us.
(这是李商隐的诗句)
另外,提供你一个网页,这里有些中国古诗的英文翻译.

1年前

13

373901046 幼苗

共回答了6个问题 举报

The silkworm produces silk until its death, and the candle lights untill its burning out.

1年前

5

守护萤火虫 幼苗

共回答了453个问题 举报

the spring silk worms never give up weaving silk untill they die.
the candles never stop tearing until they turn into ash.

1年前

3

gaolang 幼苗

共回答了7个问题 举报

春蚕to death to do silk wax dry before torch ashes Tears

1年前

3

bo1834 幼苗

共回答了2个问题 举报

Till the end to death to make silk, wax torch before tears dry ashes.

1年前

3

gwynneth 幼苗

共回答了20个问题 举报

Till the end of life a silkworm keeps spining silk,
till burning itself out a candle goes on lighting us.
A spring silkworm may not stop spinning silk until death,
a candle’s tears dry on...

1年前

1

nearfuture 幼苗

共回答了2个问题 举报

春蚕到死丝方尽,
Till the end of life a silk worm keeps spining silk.
蜡炬成灰泪始干。
Till burning itself out a candle goes on lighting us.
(这是李商隐的诗句)

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.031 s. - webmaster@yulucn.com