求翻译目的论的定义,中英文都可以

兔兔990 1年前 已收到2个回答 举报

影侠5419 春芽

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

The Skopos theory is an approach to translation which was put forward by Hans Vemeer and developed in Germany in the late 1970s and which oriented a more functionally and socioculturally concept of translation.Translation is considered not as a process of translation,but as a specific form of human action.In our mind,translation has a purpose,and the word “Skopos” was from Greek.It’s used as the technical term for the purpose of the translation.
另见参考资料

1年前

4

想我是谁就是谁 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

翻译目的论(Skopos Theory)是一种崭新的翻译理论模式。是德国功能派翻译学家Reiss、Vermeer和Nord等从翻译行为的目的性出发提出的一种翻译理论。它的建立可以追溯二十世纪六七十年代,该理论将研究聚集在翻译过程中的各种目的的选择上。具体说来,它包括三个原则:目的原则(Skopos rule),连贯原则(Coherence rule),忠实原则(Fidality rule)。其中核...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com