翻译的时候一定要看语境,相同的话在不同语境很可能表示的是不同的意思,特别是口语. 下次一定要给出语境. 通常这个话有两个意思: 1.那是我的家人. 用于在给别人介绍你家人的时候,比如你拿出一张全家福,给别人看,你可以说That's my family 2.这才是我的家人 用于表赞叹的语境.比如你一直想当一个演员,可是你父母认为那不靠谱,想让你上大学学法律.后来经过你劝解,并且表达了自己坚决的立场,父母就转变了态度,开始支持你了,你就可以对太忙说,That's my family! 相同的表达还有: That's my boy!这才是我的乖儿子!这才是我听话的小伙儿! That's my dad!这才是我老爸!