英语定语从句的一点问题:such conceptions of the liberal state fail to ta

英语定语从句的一点问题:
such conceptions of the liberal state fail to take into account the intrcate character of the social agreement that undergirds our liberties. 其中的 that修饰谁?怎么看that或者which的修饰,都是就近修饰吗?
阿兹猫猫 1年前 已收到3个回答 举报

foreweb 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

修饰agreement,楼上的说错了,就是因为就近才修饰agreement的.
英语语法中只有同位语从句可以不就近修饰名词.
这个句子中的that可以换成which,
因为被修饰的词是指sth,
另,只有被修饰的词是
1)人
2)有不定代词,everything,nothing,something修饰
3)very,only,all修饰
4)序数词,最高级修饰
5)既有人,也有物
时,才用that,不用which
另,当出现逗号,即非限制性定语从句时,不用that用which
希望我的回答对你有用,祝你学业更上一层楼!

1年前

2

5134351343 幼苗

共回答了12个问题 举报

应该修饰agreement 并不是就近 要根据句子意思分析

1年前

1

对着远方笑 幼苗

共回答了36个问题 举报

其实是take...into account 意味:考虑...
在这个句子中,the intricate character of the social agreement that undergirds our liberities 太长了,所以一般是放在后面的,放在中间也没问题,只是避免头重脚轻。
that 肯定是就近修饰,which不一定就近修饰。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com