英语翻译我觉得“裸婚”不好,太奢侈也不对,关键是看经济能力,就算钱不过至少也有个旅游结婚吧?至于去哪里旅游也是看能力了,

英语翻译
我觉得“裸婚”不好,太奢侈也不对,关键是看经济能力,就算钱不过至少也有个旅游结婚吧?至于去哪里旅游也是看能力了,一世人一次总得有个美好记忆
fengnoul 1年前 已收到3个回答 举报

xfsbsf 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

I think "naked marriages" is not a good idea, and too extravagant is not neither. The key point is the economic capacity. At least one honey moon travel should be taken even the money is not enough. A...

1年前

7

nhmmjh 幼苗

共回答了48个问题 举报

As far as I am concerned "naked marriages" bad, too extravagant also wrong, the key question is whether economic capacity, even if the money but at least also has a tourism get married? As for where to travel is also see ability, a man once must have a good memory.

1年前

2

baixl 幼苗

共回答了4个问题 举报

I think "naked marriages" bad, too extravagant also wrong, the key question is whether economic capacity, even if the money but at least also has a tourism get married? As for where to travel is also see ability, a man once must have a good memory

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.078 s. - webmaster@yulucn.com