英语翻译As for "Tomb Raider," Warners no longer has the rights,s

英语翻译
As for "Tomb Raider," Warners no longer has the rights,so if Lara Croft does find another feature film adventure,it probably won't be released by the Burbank studio.
xx_10 1年前 已收到5个回答 举报

xierui888 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

由于华纳公司不再掌有“古墓丽影”的版权,那么即使劳拉·克罗夫特有机会再度登上银幕,也不太可能是由Burbank工作室来负责制作.

1年前

8

晓晓爱小小 幼苗

共回答了5个问题 举报

由于华纳公司不再掌有“古墓丽影”的版权,那么即使劳拉·克罗夫特确实再找到冒险电影类的角色,也不太可能是由Burbank工作室来负责发行制作。

1年前

1

裸猪快跑 幼苗

共回答了63个问题 举报

至于“古墓丽影”,华纳不再拥有的权利,因此,如果劳拉没有找到另一个专题片的冒险,它可能不会被释放的伯班克工作室。

1年前

0

mudi_200405 幼苗

共回答了61个问题 举报

由于华纳公司不再掌有“古墓丽影”的版权,那么即使劳拉·克罗夫特有机会再度登上银幕,也不太可能是由Burbank工作室来负责制作。

1年前

0

caxie3 幼苗

共回答了21个问题 举报

《古墓丽影》这部电影,华纳不再拥有版权,所以如果劳拉 克罗夫特能找到另一部历险主题的电影的话,也许BurBank工作室将不会再将这部电影上线。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.037 s. - webmaster@yulucn.com