英语翻译知悉以下评语,但是,我们的样办是根据你所提供的模型去做的.经我们的技术员和你们的技术员电话在沟通后,你们那边的技

英语翻译
知悉以下评语,但是,我们的样办是根据你所提供的模型去做的.经我们的技术员和你们的技术员电话在沟通后,你们那边的技术员接受,在你退回来的两个样办中只修正一个,此供给你寄给客户.另外一个没有改动的,供你们自己保留记录用.(卡片上有标注OK的是已经改正的)
fenion 1年前 已收到3个回答 举报

posaidong 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

楼主只将名字改下,就可以发给你的客户了.
Dear Amy,
Please kindly note below comment:
However,the sample we have done is according to the model you provided.After our technician discusses with your technician by the telephone,they accept the conversation.There is one sample that has been revised in the two samples you returned,that can give you to provide your customer.The other unrevised sample will be kept on file by you.
Remark:the card indicates "ok" that has revised.
Thanks for your early reply.
Best Regards,
Tony

1年前

2

多C多漂亮 幼苗

共回答了43个问题 举报

Your comments noted. However, our samples are made according to the model that your office provide. According to the telephone conversation between your technician and ours, your technician agree that...

1年前

1

tmq0815 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

To be informed of the following comments,but we made the sample according to the model which you offered us. By the communication between our technollogists and yours,then your technologists accepted it,.....

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com