上善若水,水善利万物而不争.怎么用英文翻译

541256 1年前 已收到1个回答 举报

快乐从拜 春芽

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

上善若水,水善利万物而不争
版本一:The best of men is like water; Water benefits all things and does not compete with them.
版本二:The best virtue is like water's.Water benefits everything in the world but never contends its own contribution.

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.048 s. - webmaster@yulucn.com