英语翻译孔子愀然曰:“请问何谓真?”客曰:“真者,精诚之至也.不精不诚,不能动人.故强哭者,虽悲不哀;强怒者,虽严不威;

英语翻译
孔子愀然曰:“请问何谓真?”客曰:“真者,精诚之至也.不精不诚,不能动人.故强哭者,虽悲不哀;强怒者,虽严不威;强亲者,虽笑不和.真悲无声而哀,真怒未发而威,真亲未笑而和.”——《庄子逍遥书》
cglzx 1年前 已收到1个回答 举报

绿刺 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

 孔子惊惶地说:“请问什么叫真?”渔父说:“真嘛,就是精纯诚实的最高境界!不精纯、不诚实,就不能感动人.所以,勉强装哭的人,虽然表面上很悲痛而并不哀切;勉强发怒的人,虽然表面上严厉而并不威严;勉强亲热的人,虽然满面笑容而并不和善.真正悲痛的人,虽然并没发出悲痛的声音却十分哀切;真正发怒的人,虽然并没有发作出来却十分威严;真正亲热的人,虽然并没有满面笑容却让人感到十分和善.”

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.507 s. - webmaster@yulucn.com