what 从句 怎么理解what was supposed to be a stopgap trip turned in

what 从句 怎么理解
what was supposed to be a stopgap trip turned into a new life.这一句话what 引导的是什么从句,类似的句子要怎么翻译?
雷雷不是qq 1年前 已收到1个回答 举报

sandiskboy 幼苗

共回答了25个问题采纳率:88% 举报

What was ________to be a stopgap (权宜之计) trip turned into a new life.
原本只认为是一次权宜之计的旅行最终却成就了我新的生活.
be supposed to be意为“原以为是,本该是”
其中这一句话what 引导的是主语从句

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com