关于德语被动态问题1.Der Fachmann schlug uns eine vielseitige Ernahrun

关于德语被动态问题
1.Der Fachmann schlug uns eine vielseitige Ernahrung vor.
这个改被动句,Es wurde uns eine vielseitige Ernahrung vorgeschlagen.可以省略Es,改成Uns wurde eine vielseitige Ernahrung vorgeschlagen吗?(助动词依然要根据Es变,所以不能用复数?)
为什么这句句子改被动态,主语不能是 eine vielseitige Ernahrung
2.Hier wird Englisch und Chinesisch geprochen?这个被动句,主语是哪个?为什么 不是Englisch und Chinesisch
3 Die Eltren verboten ihren Kindern,viel Schokolade zu essen
改被动句用Es吗?Es wurde von der Eltern ihren Kindern verboten,viel Schokolade zu essen
或者Den Kindern wurde verboten,viel Schokolade zu essen
是这么改吗?
viel Schokolade zu essen这个不定式短语能做被动态主语吗?
主动句如果有双宾语,改被动句一般都是用Es做主语吗?
有没有不是Es的情况,最好能举个例子,
请不要复制别人的回答,
wxffcuidt 1年前 已收到1个回答 举报

65126390 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

可以改成Uns wurde eine vielseitige Ernährung vorgeschlagen. 而且不论句子结构如何变化,主语都是eine vielseitige Ernährung,即使在有es的句子中,es也只是形式主语,而非真正的主语,动词wurden单数变位,是因为主语eine vielseitige Ernährung是单数;主语是Englisch und Chinesisch,并且两个抽象的概念放在一起,主语仍然是单数;改成Den Kindern wurde verboten, viel Schokolade zu essen.显然要好很多,如果仍然要保留或者强调主语Eltern,该被动态就没有意义了.并且,你对主语的判断很正确,不定式viel Schokolade zu essen是句子的主语;使用形式主语es只是出于句子修辞上的考虑,和句子是不是有双宾语没有本质上的关系,以第3句为例,下面三种做法都正确:a) Den Kindern wurde verboten, viel Schokolade zu essen. (第三格宾语提前)b) Viel Schokolade zu essen, wurde den Kindern verboten. (不定式主语提前)c) Es wurde den Kindern verboten, viel Schokolade zu essen.可以发现,es放在句子开头,只有一个形式上的含义,让整个句子读上去比较平衡,看上去更加符合一般表达习惯,修辞更好.当句子中的任何一个成分提前的时候,es就没有了.所以形式主语只是一种表达手段,和句子的语法属性无关.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com