牛︻▅▆▇◤
幼苗
共回答了20个问题采纳率:100% 举报
个人愚见:
1.该句根据全句意思应该是“除非他来,不然这机器的维修搞不定”,故从句应该是引导条件状语,即从句是条件状语从句.until引导的是时间状语,个人觉得可以填上“except that”.英语中不会因为修辞部分的前置与否而出现语法对错,所以,即使后置状语也错,关键在于逻辑关系不正确.
2.将状语部分还原为:Though Latin is used in medicine,全句将变为:Though Latin is used in medicine,Latin is a dead language.就好理解了,而你的选择是:Though Latin is being used in medicine,Latin is a dead language.可见你的选择从语法上来说应该是可行的,但是全句是陈述句,应用一般式而不是进行式.
愚见,仅供参考!
1年前
9